"Biblia pierdută", cea mai vândută carte din ultimii 20 de ani

“Biblia pierdută”, cea mai vândută carte din ultimii 20 de ani a unui autor român

Romanul

Romanul “Biblia pierdută”, de Igor Bergler

Romanul “Biblia pierdută”, de Igor Bergler, s-a vândut în aproape 51.000 de exemplare în patru luni de la lansare, informează editura Rao, precizând că, în prezent, acest volum este cea mai vândută carte a unui autor român din ultimii 20 de ani.

Potrivit editurii Rao, “Biblia pierdută” a stabilit şi doborât record după record. “După ce a stabilit primul record la prevânzare-cel mai mare din istoria României, peste 10.000 de exemplare, apoi cel de vânzare în primul weekend la apariţia în librării – 3.200 de exemplare, romanul autorului român a devenit cea mai vândută carte la cea de-a 22-a ediţie a Târgului Internaţional de Carte Gaudeamus – cel mai mare târg al României, cu peste 1.600 de exemplare vândute. Tot aici, cei 125.000 de vizitatori ai târgului, au ales «Biblia pierdută» cea mai râvnită carte a acestei ediţii”, spune editura Rao, precizând totodată că acest volum a depăşit 20.000 de fani pe reţeaua de socializare Facebook, un lucru, de asemenea, fără precedent în România.

Editura Rao mai spune că “Biblia pierdută” a înregistrat vânzări record şi de Crăciun, cartea ajungând să depăşească 50.000 de exemplare imediat după Anul Nou, iar “în acest moment, romanul lui Igor Bergler este cea mai vândută carte din ultimii 20 de ani a unui autor român”.

“Trebuie să nu uităm nici o clipă că în România, arareori o carte a unui autor autohton trece de 5.000 de exemplare. Iar dacă o face, devine bestseller. E foarte greu să facem comparaţii cu vânzările de dinainte de 89, pentru că atunci cărţile se tipăreau în tiraje uriaşe şi vânzările erau oarecum controlate. În orice caz, nu putem vorbi despre condiţii de piaţă liberă. Iar în ceea ce priveşte vânzările din primii câţiva ani de la Revoluţie, nu avem cifre controlabile pe care să ne putem baza. De aceea spunem că avem de-a face cu cea mai vândută carte românească din ultimii 20 de ani, dar cu rezervele specificate, am putea spune că este una dintre cele mai vândute cărţi româneşti din istorie”, a declarat Ovidiu Enculescu, directorul general al editurii Rao.

CITEȘTE ȘI  Noaptea Literaturii Europene

Potrivit autorului, secretul acestui succes ţine de mai mulţi factori. Printre aceştia se numără faptul că “Biblia pierdută” a apărut în condiţii grafice deosebite, copertă cartonată cu supracopertă în formatul colecţiei “Rao Class”, şi a beneficiat de o campanie de marketing “fără precedent în România”. “(…) o investiţie pe măsură, o distribuţie excelentă în întreagă ţară şi, nu în ultimul rând, o carte care place foarte tare şi pe care cititorii şi-o recomandă unul celuilalt. Acest bulgăre de zăpadă care se numeşte în marketing «Word of mouth» este în egală măsură responsabil de succesul fulminant al cărţii”, a mai spus autorul.

Editura Rao va lansa cartea pe Amzon.com şi în format digital pentru Kindle şi iBooks. De asemenea, editura a anunţat că următoarea carte a lui Igor Bergler, “Ultimul secret al lui Lincoln”, urmează să fie lansată în toamna acestui an.

Pe de altă parte, criticul literar Mihai Iovănel a spus despre carte că,“dincolo de partea agreabilă că Bergler oferă thrillerului său o componentă românească prin motivul Vlad Ţepeş-Dracula, cartea se dovedeşte mult mai inteligentă şi mai palpitantă decât ar fi părut în urmă unei «nelecturi avizate». Pe scurt, este vorba de cel mai bun thriller publicat până acum de un autor român”.

Totodată, referindu-se la “Biblia pierdută”, criticul de artă Pavel Şuşară a spus că “Avem de-a face cu o carte unică, nu numai în literatura română. E o carte pe care o putem asemăna, schimbând ce e de schimbat, cu filmele lui Tarantino. Nu este o carte care flatează literatură de consum, literatură care cultivă misterele de budoar, misterele de frizerie, de cabinet de coafură, aşa cum a făcut Dan Brown, de pildă. N-are nici o legătură cu Dan Brown, dimpotrivă, cartea lui este o formă de a destructura tipul acesta de literatură de reţetă. Aşa cum face, de pildă Cervantes în «Don Quijote»”.

Cartea a fost tradusă în limbă engleză sub titlul de “The Lost Bible” de către Jean Harris şi îşi aşteaptă editorul internaţional, precizează editura Rao.

e-Cultura.info


Dacă ţi-a plăcut articolul dă un like, share-uiește cu prietenii.
URMĂREȘTE
e-cultura.info pe FACEBOOK și e-cultura.info pe TWITTER

Conținutul website-ului e- cultura.info este destinat exclusiv informării publice.

Toate informaţiile publicate pe acest site sunt protejate de către dispoziţiile legale incidente. Sunt interzise copierea, reproducerea, recompilarea, modificarea, precum şi orice modalitate de exploatare a conţinutului acestui website.

Citrește și

RĂMÂI CONECTAT

DESPRE NOI

CATEGORII

AGENȚII DE PRESĂ PARTENERE
                                                                                                                                        

                  Conținutul website-ului este destinat exclusiv informării publice. Toate informaţiile publicate pe acest site sunt protejate de către dispoziţiile legale.
         Sunt interzise copierea, reproducerea, recompilarea, modificarea, precum şi orice modalitate de exploatare a conţinutului acestui website.

                                                                                                     
 e-cultura.info © 2013 - 2017