Volumul "Cartea şoaptelor", tradus în limba poloneză

Volumul “Cartea şoaptelor”, tradus în limba poloneză

Volumul "Cartea Șoapteșor"

Volumul “Cartea Șoapteșor”

Volumul “Cartea şoaptelor”, de Varujan Vosganian, a apărut la editura Książkowe Klimaty din Polonia, versiunea poloneză a romanului urmând să fie lansată în perioada 13 – 15 mai, la Varşovia şi Cracovia, în prezenţa autorului. Versiunea poloneză a romanului “Cartea şoaptelor” îi aparţine traducătoarei Joanna Kornaś-Warwas şi a fost lansată în 24 aprilie, la editura Książkowe Klimaty.

În acest an, Editura Książkowe Klimaty a iniţiat publicarea unei serii de cărţi din literatura română, care a debutat cu “Apropierea”, de Marin Mălaicu-Hondrari. “Cartea şoaptelor” este al doilea volum românesc din seria care va continua, în 2016, cu “Nostalgia”, de Mircea Cărtărescu.

Volumele deja publicate în limba poloneză au beneficiat de sprijinul Centrului Naţional al Cărţii, prin programul Translation and Publication Support Programme (TPS).

Între 13 şi 15 mai, Institutul Cultural Român de la Varşovia va organiza două evenimente de promovare a volumului “Cartea şoaptelor”, la Varşovia şi Cracovia, în prezenţa autorului şi a traducătoarei.

La Varşovia, întâlnirea va fi găzduită de librăria Moda na Czytanie, iar la Cracovia de spaţiul artistic De Revolutionibus. Books&Cafe, patronat de importantul săptămânal Tygodnik Powszechny.

Evenimentul cracovian face parte din programul celei de-a opta ediţii a Festivalului Culturii Române la Cracovia, care în acest an va avea ca temă cultura minorităţilor naţionale din România.

“Cartea şoaptelor» nu este o carte de memorii, căci aducerile aminte din paginile ei nu sunt amintirile mele. E mai degrabă biografia secolului al XX-lea, povestită de trăitorii ei. Găsim în «Cartea şoaptelor» mai toate maladiile secolului aceluia: războaie mondiale, genocidul, totalitarismul, exodul şi căutarea zadarnică de sine. Secolul al XX-lea a inventat moartea nenumărabilă şi gropile comune. E, într-adevăr, vorba de tragedia poporului armean, dar e vorba şi de tragedia poporului român, e vorba de tragedia tuturor celor care au suferit istoria, în loc să o trăiască. Toate personajele sunt reale, întâmplările pe care le-au trăit sunt reale şi tocmai de aceea «Cartea şoaptelor» pare atât de neverosimilă, tocmai pentru că este reală. Nu m-aş fi încumetat să scriu despre toate aceste lucruri, dacă n-aş fi avut argumentul neînduplecatei lor realităţi”, a declarat Varujan Vozganian.

CITEȘTE ȘI  A fost lansat volumul "Oraşul minciunilor", despre dragoste, sex şi moarte la Teheran

Romanul a obţinut premiul pentru Cartea anului 2009, acordat de revista România literară, cu sprijinul Fundaţiei Anonimul, premiul revistei Observator cultural pe anul 2009, marele premiu Niram Art – Trofeul Mihail Sebastian, acordat de revista multiculturală Niram Art, în colaborare cu Institutul Cultural Român de la Madrid, premiul “Mihail Sadoveanu”, oferit de revista Viaţa Românească, premiul pentru proză al revistei Argeş, premiul “Gheorghe Crăciun”, oferit la colocviul “Generaţia 80″, premiul revistei Convorbiri literare pe anul 2009, premiul Academiei Române, acordat celei mai bune lucrări în proză a anului 2009. De asemenea, a fost nominalizat la premiile Uniunii Scriitorilor din România pe anul 2009.

“Cartea şoaptelor” a mai obţinut o nominalizare la unul dintre cele mai importante premii literare din spaţiul german, trofeul Târgului de Carte de la Leipzig.

Varujan Vosganian s-a născut pe 25 iulie 1958, în Craiova. Este preşedintele Uniunii Armenilor din România şi primvicepreşedinte al Uniunii Scriitorilor din România. Lucrările sale includ trei volume de poezie – “Şamanul albastru” (1994), “Ochiul cel alb al reginei” (2001), “Iisus cu o mie de braţe” (2005) -, precum şi volumul de nuvele “Statuia comandorului” (1994), pentru care a primit premiul Asociaţiei Scriitorilor din Bucureşti.

La editura Polirom a publicat şi volumul “Jocul celor o sută de frunze şi alte povestiri”, ediţie cartonată, disponibil şi în ediţie digitală. Volumul a fost nominalizat la gala premiilor Radio România Cultural, secţiunea “Proză”, ediţia 2014, şi la premiile revistei Observator cultural, secţiunea “Proză”.

e-Cultura.info/Autor:Diana Pârvulescu

Dacă ţi-a plăcut articolul dă un like, share-uiește cu prietenii.

URMĂREȘTE
e-cultura.info pe FACEBOOK și e-cultura.info pe TWITTER

Conținutul website-ului e- cultura.info este destinat exclusiv informării publice.

Toate informaţiile publicate pe acest site sunt protejate de către dispoziţiile legale incidente. Sunt interzise copierea, reproducerea, recompilarea, modificarea, precum şi orice modalitate de exploatare a conţinutului acestui website.

Citrește și

RĂMÂI CONECTAT

DESPRE NOI

CATEGORII

AGENȚII DE PRESĂ PARTENERE
                                                                                                                                        

                  Conținutul website-ului este destinat exclusiv informării publice. Toate informaţiile publicate pe acest site sunt protejate de către dispoziţiile legale.
         Sunt interzise copierea, reproducerea, recompilarea, modificarea, precum şi orice modalitate de exploatare a conţinutului acestui website.

                                                                                                     
 e-cultura.info © 2013 - 2017